21世纪经济报道记者 唐唯珂 广州报道
小林漫画这一次火到了伦敦。
公众号里的一隅天地成了现代人的一处精神驿站。逸笔草草,思思妙语,一幅幅暗含禅意的小林水墨漫画成为很多人生活中的乐趣。画里有上班族的无奈,有文青的忧伤,有市井的智慧,也有古意的悠然。
2025年6月2日-6月12日,在伦敦最具文艺气息的街区之一——考文特花园,一家特别的小店悄然亮相。门头上写着“Xiao-Lin Cartoon”,这是广东漫画家小林的快闪店。在短短10天的营业期内,店内展出的多幅画作和多个周边产品销售一空。开店期间,72幅展品、复制画、贺卡等产品迅速售罄,显示了小林漫画在海外的巨大吸引力。值得注意的是,快闪店的产品定价区间为0.99英镑到38英镑,单日销售额高达2000英镑,充分反映了消费者的热情。
好在艺术本就不用翻译。就像公众号里那些不言而喻的漫画,一个眼神,一抹苦笑,便是人间共通的言语。这大约就是为什么小林的笔墨能走进千万手机,也能走进异国的人心中——因为那些画里,住着最真实的我们。
近日小林漫画林帝浣接受21世纪经济报道专访,介绍这次“闯荡英伦”背后的故事。
留给读者更多“自我”的余地
《21世纪经济报道》(以下简称《21世纪》):这次展览还顺利吗?整体的人流量怎么样?销量可观吗?
林帝浣:非常顺利,可以说是出乎意料的顺利。自然人流和定向人流都非常不错。销售应该说是非常好的,以快闪店而言,是超出预期之外的。
《21世纪》:来看和来买的,外国人多还是中国人多?
林帝浣:都是外国人更多一些,除了有半天,是开放给华侨读者的主题日以外。
《21世纪》:为什么选择这个时间、这个地方办展览?很早就有出海办展这个想法了吗?
林帝浣:6月是欧洲假期的起点,也是欧洲最好的季节。伦敦一直是世界旅游的目的地,考文特花园即是文化交易中心也是旅行者必到之所,所以,这是一个非常合适快闪店的位置。出海办展一直没有停下来过,只是一直在调整最合适的模式。
《21世纪》:在筹备这次展览的时候,遇到的最大挑战是什么?(如发行渠道、文化折扣等)
林帝浣:没有太大的挑战吧。文化和艺术,本来是打破壁垒最有效的方式。
《21世纪》:有了解现场观众的反馈吗?有没有哪些印象比较深刻的、出乎意料的反馈可以跟我们分享一下吗?
林帝浣:有不少观众进来,都是进来寻找“我今天的那句话”的。因为每个人每天面临的事情不同,可能很难表达出来,但是当他遇到那句话,他就被打动了。
《21世纪》:在办这个展之前,有了解过伦敦当地比较流行的漫画是什么风格吗?有没有考虑过你的作品可能会跟当地流行的漫画之间存在一些文化差异?有没有在布展或者创作的时候特意做点什么准备?
林帝浣:全球现在的漫画风格,美漫和日漫占了大都数,这不是伦敦当地的问题,是全世界几乎都一样。我的漫画更多是从中国水墨中来的,这不是文化差异,这是艺术表现的不同方式。艺术本来就是差异化的竞争,这是非常正常的事情。在选择漫画的时候,尽量选择大家都可以明白的语境,比如东亚文化中学习压力,海外可能相对难以理解一些,避免这些就可以了。布展上,没有特别的准备,门头做到比较醒目,吸引大家的好奇心就可以了。
《21世纪》:展览现场有没有设置哪些亮点或彩蛋?可以给我们展示一下
林帝浣:因为主题是“等一朵花开”,所以,我们用了花园的意向。
《21世纪》:这次来之前除了在你自己的公众号上发了帖子,还有做一些其他的宣传吗?
林帝浣:没有,实际上,我公众号上的宣传也是在开展后做的,我们希望测试真实的人流和海外观众对于画作的理解和接受程度。
《21世纪》:为什么选择画水墨漫画?这种漫画和其他漫画(比如大家常见的日漫、美漫)相比有什么特别之处?
林帝浣:水墨漫画是我的艺术风格,当然在这个过程中,我也在学习其他的画种,速写、水彩等等以吸收并运用到我的作品中去。如果一定要说区别,我是单格漫画的形式,和故事性漫画有区别,我画面中更多的故事性是需要观众自己去补足的,是时间的点,而不是时间的线。这样可以给观众和读者留有更多“自我”的余地。
人们共情的是语言深处承载的故事和情感
《21世纪》:其实中国水墨漫画里的传统/历史元素还是比较多的,怎么才能跟现代社会的新鲜潮流融合在一起?
林帝浣:所谓的中国水墨漫画中的传统,那只是针对技法上的,材料上,我使用宣纸和毛笔。但是,内容上已经完全是现代生活的了。我只是时代的记录者之一,有些人用照相机,有些人用文字,我用绘画而已。
《21世纪》:我们有注意到,你这次还给一些画加上了所谓“中式英语”的描述,这个想法是怎么来的?目的是什么?有没有得到什么反馈/传播效果怎么样?
林帝浣:这是我的戏笔之作,这个中式英语首先是我本人的直观反应,这种单词式英语,其实是需要一定的语境才能理解的。这对我,只是一个有趣的尝试吧。会有国外观众来问,那么我们就会配合画面来解释,要解释什么是孙悟空,然后介绍为什么他是英雄但经常失落。当海外观众了解故事后,就能理解这句话的意思了。所以,语言只是沟通的工具。人们共情的是语言深处承载的故事和情感。
《21世纪》:通过这次展览,你觉得中国漫画“走出去”目前最需要哪些支持?(政策/翻译/经纪等)
林帝浣:要有胆有识,有走出去的胆气,有对海外的了解。
《21世纪》:对之后想要跟你一样靠文化创作出海的年轻创作者,给出三条建议?
林帝浣:要有走出去的胆略。要有深耕的定性。要有坚持的勇气。
《21世纪》: 接下来还有没有继续去其他地方办展的打算?为什么?
林帝浣:展览会一直持续办下去,各个地方都有可能。既然海外的屡次画展已经证明了,这些作品是有共情的基础的,那么哪里都不再是问题。人类共同的情感是相通的,而我的画作就是其中的一座桥梁。
《21世纪》如果还继续展览的话,是否会对作品进行本地化调整?
林帝浣:不会,创作是创作,展览是展览。如果我的创作变化了,这必然是我内在对艺术的理解在改变。我可以选择更适合当地展览的内容,而不是调整我的创作。坚持的勇气,本身就是对艺术家的一大考验。
更多内容请下载21财经APP