“事实证明:这个节日跟我毫无关系。”
Факты доказали, что этот фестиваль не имеет ко мне никакого отношения.
“愚人节到心发慌,见到信息就紧张。不知是真还是假,心中踌躇费思量。”
"Я паникую в День дурака и нервничаю, когда вижу сообщение. Я не знаю, правда это или ложь, и я не решаюсь думать об этом.
“刚收到一条消息,说我中了一千万。”
"Я только что получил сообщение о том, что я выиграл 10 миллионов".
“他说要带我去环游月球。”
"Он сказал, что возьмет меня вокруг Луны".
“愚人节到,高明的骗金骗银骗钞票,浪漫的骗情骗爱骗拥抱,愚蠢的骗骗小狗逗逗鸟。”
"Приближный день дурака, мудрое мошенничество с золотом, серебром, деньгами, деньгами, романтической любовью, объятиями, глупыми щенками и птицами".
“凡是我的朋友,可微信我领100元红包。”
"Для всех моих друзей я могу получить красный конверт на 100 юаней в WeChat".
“听说愚人节是为了给爱说谎话的人一次说真话的机会。”
"Я слышал, что День дурака - это шанс дать людям, которые любят говорить правду".
“愚人节,记得用你聪明的大脑分辨一切,愚人节快乐!”
"Апрельский день дурака, не забудьте отличить все своим умным мозгом. С днем первоапрельского дурака!"
“我喜欢你,第一句是假的,第二句也是。”
"Ты мне нравишься. Первое предложение ложное, как и второе предложение".
“愚人节,祝大家工作游刃有“愚”,能力绰绰有“愚”,生活如“愚”得水,做一个“愚”快的愚人!”
"Апрельский день дурака, я желаю всем гладкого "дурака" в работе, "глупого" в способностях, жизни, как "дурак", чтобы получить воду, и быть "дурацким" быстрым дураком!